Св. Герард Герб Икона Божьей Матери
Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни. Ин.8,12

Праздник Святого Семейства

26.12.2014

В первое воскресенье после торжества Рождества Христова Церковь почитает Святое Семейство из Назарета — образец семейной жизни для всех католических семей. В этот день мы просим Бога за наши семьи, дабы наполнила их благодать Святого Духа, дабы они были святыми и опирались на нерасторжимое таинство брака.

+

Боже, Ты соблаговолил явить верующим пример Святого Семейства. Помоги и нам преуспевать в семейных добродетелях и укрепи между нами узы любви, чтобы в будущем веке мы вступили в вечную радость дома Твоего. Через Господа нашего Иисуса Христа, Твоего Сына, Который с Тобою живёт и царствует в единстве Святого Духа, Бог, во веки веков. Аминь.

 

 

Молитва о семьях

Прими, Господи, молитву нашу, соедини сердца наши в вере и наполни их милосердием; соделай, дабы мы в радости любящей семьи не забывали о тех, кто её не имеет.

По ходатайству Пресвятой Девы Марии просим Тебя, Боже, о благословении и опеке над домом нашим. Аминь.

 

 

ЕВАНГЕЛИЕ   Лк 2, 22-40


Чтение святого Евангелия от Луки.

 

Когда исполнились дни очищения Марии по закону Моисееву, принесли Младенца Иисуса в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,  как предписано в законе Господнем, чтобы всякий первенец мужеского пола был посвящён Господу, и чтобы принести в жертву, по сказанному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных. Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святой был на нём. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня. И пришёл он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,  он взял Его на руки, благословил Бога, и сказал:  Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение Твоё, которое Ты уготовал пред лицом всех народов,  свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.  Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нём. И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдёт душу,  да откроются помышления многих сердец.  Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет, вдова лет восьмидесяти четырёх, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь. И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нём всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме. И когда они совершили всё по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.  Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости; и благодать Божия была на Нём.

 

 

„Лучше зажечь свет, чем ругать темноту”,- говорит старая пословица. Если хорошо и внимательно прислушаемся к тому, что говорят окружающие нас люди, как переживают действительность, то, вероятно, услышим сетования, жалобы, нытье. Можно сидеть и поддакивать: „Вы правы, мир плох, люди не имеют сердца, раньше было лучше”. Но может лучше включить свет, чем жаловаться. Светом, освещающим тьму, охватывающим сердце человека является Тот, кто пришел и приходит в нужное время. Он приносит свет в человеческие сердца, угнетенные грехом. Старец Симеон увидел в Младенце, посвященном Богу в храме, Спасителя. Иисус Христос сделался „виновником спасения вечного” „для всех послушных Ему” (Евр 5,9). Это первое пламя света, рассеивающего тьму человека: Иисуса необходимо слушать. Более слушать, чем жаловаться. Второе пламя - говорить о Нем тем, кто нуждается в спасении, кто желает изменить свою жизнь. Постарайся научить другого человека слушать Иисуса. Тем самым ты принесешь свет в его жизнь. Отвлеки его внимание от того, что отравляет жизнь и покажи ему Иисуса, единственного Спасителя, потому что лучше зажечь свет, чем ругать темноту.

 

 

 

Предоставлено для перевода Copyright © 2010 Koinonia Św. Pawła. Перевод с польского - Наталья Килина По поручению Катехетической Комиссии Епархии св. Климента в Саратове